16/5/16

Mermaid Opera evento / Mermaid Opera Event

Al día siguiente de la Tea Party (Si no has leído el post puedes verlo aquí), fue el evento Mermaid Opera, en el Salón de las Sirenas del Hotel España, diseñado por el arquitecto Lluis Domenech y Muntaner y decorado por el pintor Ramón Casas durante los inicios del s.XX.

The next day of the Tea Party (you can read it here), was the Mermaid Opera event, in the Mermaid Saloon in España Hotel, designed by the architect Lluis Domenech and Muntaner and decorated by the painter, Ramón Casas during the early XX century

Eva y yo nos preparamos con nervios y muchas ganas para asistir al evento, y nada más llegar nos encontramos con esta maravilla de salón:

Eva and I got ready very nervous and with very emotionated to go to the event. When we arrived, we found this beautiful place:







El salón entero estaba adornado como si fuera el fondo marino, con preciosas sirenas y otros seres marinos, junto con unas preciosas molduras de madera y un impresionantes techo de cristal. Las fotos se ven algo oscuras porque están hechas sin flash, ya que todo es original de principios del s.XX. Uno de los motivos por los que el evento se llamó así fue por celebrarse en este salón.

The entire saloon was decorated like the ocean with pretty mermaids and other sea animals, with georgeous wood trims and impressive crytal roof. Everything is from XX century, because of that you couldn't take photos with flash. The event took that name because of the saloon.

Nada más llegar, a los asistentes con entrada VIP se les daba un tote de Violet Fane, con algunos regalitos y muchos detalles del evento, a parte de otras ventajas que ya os contaré más adelante :P

When we arrived, VIP asistants received a tote bag from Violet Fane, with many goddies inside:





Al entrar, no podías evitar dejarte llevar por la emoción: tiendas geniales de ropa, accesorios... prácticamente todas ellas hechas a mano (es algo que me encanta y para mí les da un valor especial), exposiciones de preciosas y mogollón de lolitas con sus preciosos conjuntos.

There were a lot of indie beautiful brands, many artist, art expositions and many beautiful lolitas:















Las tiendas que podías encontrar son las siguientes:

These were all the shops in the event:
Madame Chocolat
Violet Fane
Narcissique Couture
Nolaska Pastor
Sandra Arteaga
Indrolita
Ikoku lolita dress
Loolita
Otome Dreams
- Guitarnina
-  Yolanda Villajos
- Cherie Cerise
Baby Ponytail
Sociedad Excentrica
Eli Basanta
Carolina Grinn
Istar Joies
4 aces
Creaciones Sabadú
Ignacio Lapin

Un punto extra para el evento fueron las exposiciones, me encanta el arte y la verdad es que lo que había expuesto me enamoró:

A great point was the art exhibition:






Exposición artística:
Art exposition:

Bibian Blue
Amyliss Liddell
José Galant
-Gemma de los Santos
-Nyssien

Y como las Lolitas integrantes de Lolita a Catalunya son muy originales y trabajadoras no podían faltar actividades y charlas a lo largo de todo el día:

During the day, the Lolita a Catalunya staff, surprised all the guest with a lot of activities:

-Riddle Riddle: por el salón del evento podías encontrar acertijos en tarjetas, que si los acertabas podías recibir un detallito por parte de la organización

-Ridle Ridle: like the name saids a ridle game, that if you do it right you receive a prize.

-The Lost Poetry: al llegar te daban dos mitades de poemas y tenías que buscar entre los asistentes la correspondiente a la tuya, y cuando juntabas las dos mitades te llevabas un detallito. Sin duda fue una de mis actividades favoritas, porque a parte de parecerme preciosa, era una buena manera de romper el hielo con otros asistentes al evento :)

-The Lost Poetry: you had to find the other half o a poetry talking with other asistants. It was really amazing, that activity allow me to meet new lolitas that I didn't met before.

-Diseña tu falda: me atrevería a decir que la actividad más esperada por las Lolitas, en la cual podías presentar un diseño de tu falda soñada y el ganador se llevaba esa falda hecha por Violet Fane. Los asistentes con entrada VIP podían presentar 2 diseños en vez de uno. Al final, la gran sorpresa fue que Magda (diseñadora de Violet Fane) eligió a dos ganadoras *^*

-Desing your skirt: the 2 winners won their designed skirt made by Violet Fane



-Además hubo una mesa redonda sobre "La filosofía y la estética" del Lolita, y una conferencia sobre "Barcelona 1854-1929, evocación de lo insólito en la urbe del Modernismo". La mesa redonda fue genial, en seguida todo el mundo se animó a participar y fue muy amena. Y en cuanto a la conferencia, me dejó con ganas de volver a Barcelona para ver todos los sitios tan maravillosos y curiosos que se comentaron.

-There were also a talk about "Philosophy and lolita aesthetics" and "Barcelona 1854 - 1929". Both we're really amazing.

-Desfile de las distintas marcas asistentes con cantantes de ópera en directo *^*. Y por la música en directo fue el segundo motivo por el que se escogió el nombre del evento.

-There was a fashion show with live opera music. It was so stunning *^*




No podemos olvidarnos de los maravillosos conjuntos que llevaron las asistentes al evento (sorry no tengo fotos de todos)

Here you can see some of the wonderful outfits from the asistants:
               
                                                                             Yo  / Me

                                                                    Vero y Anna

                                                                       Sonia y Meru

                                                                    Cissy y Sara
                           
                                                                      Gabriela

                                                                       Magda
También  tuvimos la actuación de un mentalista, incluso me sacó en uno de los trucos *^*, me encantan las actuaciones de magia, y esta fue genial, hizo un truco un poco chorra, pero el resto merecieron mucho la pena.

Also we had a mentalist show, it was magical and very entertaining

Y si todo lo que he contado aún os sabe a poco, hubo un sorteo (los asistentes VIP tenían dos números), con bastantes premios donados por:
And if you hadn't enought, there also were a ruffle with many prizes donated by:
-Una lolita costurera (osease yop xD)
-Ma Petite Chouchou
-Ignacion Lapin
-Rut Snow
-Sara Vila
-We're all mad here
-Eva Agra
-José Galant
                                                                 - Madame Chocolat
                                                                         - Violet Fane
                                                                   - Narcissique Couture
                                                                      - Nolaska Pastor
                                                                     - Sandra Arteaga
                                                                         - Indrolita
                                                                  - Ikoku lolita dress
                                                                           - Loolita
                                                                    - Otome Dreams
                                                                         - Guitarnina
                                                                   -  Yolanda Villajos
                                                                       - Cherie Cerise
                                                                      - Baby Ponytail
                                                                  - Sociedad Excentrica
                                                                           - Eli Basanta
                                                                       - Carolina Grinn
                                                                            - Istar Joies
                                                                              - 4 aces
                                                                   - Creaciones Sabadú
                                                                         - Ignacio Lapin

En resumen, ¿qué decir de tan maravilloso evento? A pesar de que duró bastante se me pasó el tiempo volando, tuve la oportunidad de conocer a Lolitas maravillosas y de poder pasar más tiempo con algunas que ya conocía pero que adoro y que desgraciadamente viven en la otra punta de España. 

I only can say that the event was perfect and magical. Im waiting for the next edition, I really want to go and repeat

El subidón del evento me ha durado días después de volver a casa, y me ha dejado tan buen sabor de boca que me muero de ganas por volver a Barcelona y pasar más tiempo con las integrantes de Lolita a Cataluña. Y por último sólo puedo agradeceros de corazón a todas las personas que trabajaron tanto por hacer este evento posible, estas palabras no expresan todo lo que quiero deciros, pero no se me dan nada bien estas cosas. Estoy deseando repetir el próximo año :D